Traducciones
frc-docs admite traducciones mediante la utilidad basada en web Transifex. frc-docs ha sido traducido al español - México (es_MX), francés - Canadá (fr_CA) y turco - Turquía (tr_TR). Chino - China (zh_CN), hebreo - Israel (he_IL) y portugués - Brasil (pt_BR) tienen traducciones en curso. Los traductores que dominan tanto inglés como uno de los idiomas especificados serán muy apreciados para contribuir a las traducciones. Incluso una vez que se completa una traducción, debe actualizarse para mantenerse al día con los cambios en frc-docs.
Flujo de Trabajo
Aquí hay algunas instrucciones para traducir frc-docs.
Elabora una cuenta en Transifex y pide unirte a proyecto frc-docs, y pide acceso a contribuir al idioma preferido.
Únase a GitHub discusiones <https://github.com/wpilibsuite/allwpilib/discussions> __! Este es un medio de comunicación directo con el equipo de WPILib. Puede usar esto para hacernos preguntas de una manera rápida y ágil.
Es posible que te contactemos y te hagamos preguntas relacionadas con la contribución a las traducciones antes de obtener acceso al proyecto de traducción frc-docs.
¡Traduce tu idioma!
Enlaces
Los enlaces deben conservarse en su sintaxis original. Para traducir un enlace, puede reemplazar el texto TRANSLATE ME (este será reemplazado por el título en inglés) con la traducción apropiada.
Un ejemplo del texto original podría ser
For complete wiring instructions/diagrams, please see the :doc:`Wiring the FRC Control System Document <Wiring the FRC Control System document>`.
en cuyo caso, «Wiring the FRC Control System Document» se traduce.
For complete wiring instructions/diagrams, please see the :doc:`TRANSLATED TEXT <Wiring the FRC Control System document>`.
Otro ejemplo está a continuación
For complete wiring instructions/diagrams, please see the :ref:`TRANSLATED TEXT <docs/zero-to-robot/step-1/how-to-wire-a-simple-robot:How to Wire an FRC Robot>`
Publicar las Traducciones
Las traducciones se extraen de Transifex y se publican automáticamente cada día.
Fidelidad
Las traducciones deben ser fieles al texto original. Si el texto original tiene áreas de oportunidad, abre un «Pull Request» o «Issue» en frc-dics. Puedes traducir el texto nuevo después de la actualización.